Indogermanisch und nicht indoeuropäisch
sprache
Es heißt indogermanisch, weil Jacob Grimm in seiner Deutschen Grammatik 1822 die Verwandtschaft der indogermanischen Sprachen im mathematischen Sinne mit dem Germanischen und dem Indischen bewiesen hat.
Dauer: 51 Minuten.
Screenshots aus dem Video
Es heißt indogermanisch
und nicht indoeuropäisch
.
Der Ausdruck indogermanisch
hat keine Anwendung in der Allgemeinsprache oder in anderen Wissenschaften als der indogermanischen Sprachforschung.
Die urindogermanische Sprache ist eine Rekonstruktion der indogermanischen Sprachforschung, und deren Sprecher sind im Gegensatz zu den Sprechern der russischen oder lateinischen Sprache hypothetisch und einzig und allein durch die Sprachrekonstruktion bestimmt.
Die Angehörigen der indogermanischen Sprachwissenschaft verwenden bis heute einhellig indogermanisch
und niemals indoeuropäisch
.
Wenn man auf den Begriff indoeuropäisch
oder gar Indoeuropäer
stößt, kann man gewiß sein, es mit einem Laien zu tun zu haben.
Obwohl Laien gar keinen Grund haben, das Wort in den Mund zu nehmen, wählen sie gern indoeuropäisch
und geben dazu drei Adhoc-Argumente an, die allesamt sachlich falsch und ideologisch motiviert sein:
Indoeuropäisch
wäre geografisch richtiger.
Die Benennung ist nicht geografisch.Indoeuropäisch
klänge nicht so imperialistisch.
Das ist Propaganda aus der DDR und Unsinn.- Anpassung an internationale Geflogenheiten.
In Wahrheit passen sich die internationalen Gepflogenheiten seit jeher den deutschen an, denn die indogermanische Sprachforschung hat ihr Zentrum in Deutschland.